Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
“Требуется переводчик с эльфийского языка! Срочно! Готовность к командировкам. Магический дар и образование приветствуется”.Так гласило объявление, за которое я уцепилась после закрытия нашей маленькой лавки зелий и снадобий.А что, мне подходит: к командировкам готова, за квартиру все равно платить нечем. Магический дар и образование имеются. Эльфийский – так все зельеварение на нем от названий трав до терминов. А остальное подучу. Не зря же я была отличницей в училище.Кто же знал, что к такому в училищах не готовят…
Проходная история. Мне не хватило эмоций. Все держалось на героине. Эльф же был этаким статистом. Понятно, что у него была такая роль, но все равно на вкус ощущалось как картон. Детективная линия тоже весьма вялая. Предсказуемость сюжета не оставила шанса увлечься. Только благодаря хорошему языку я дочитала до конца. Но могла и не читать.
Веселье эльфа за счет героини держало все эти отдельные нелепости в целом виде. Самыми яркими штрихами считаю упоминание книги про тройственный союз и ее автора, а так же страшно самолюбивую сумку, которая, как оказалось, жила своей жизнью.
Вполне развлекательная история для отдыха, без особо переживательные моментов. Сюжет в основном детективный, но любовь присутствует. Герои приятные, особенно наша переводчица с эльфийского. Прочитала с удовольствием.
Много смешных моментов. Довольно интересный сюжет. Детективная составляющая на уровне. А вот любовная явно подкачала. Не увидела я чувств-с между героями. Сами герои вполне симпатичные и приятные. Героиня миленькая провинциалочка, молоденькая и неискушенная. Герой мне как то больше глянулся. Неплохо
Забавная история о девушке-зельеваре и эльфийском агенте под прикрытием. Героиня, потеряв работу, хватается за случайно попавшее под руку объявление о найме переводчика с эльфийского. Герой под личиной недотёпы ведёт расследование. По ходу дела случается множество происшествий, смешных и не очень. Романтика присутствует в основном фоном. Читалось легко и весело, придираться не хочется. Пятёрка.
Ой, какая прелесть, улыбалась от начала до конца, героиня, не зная толком эльфийского языка, устраивается на работу переводчиком! к эльфу, который изображает посла... Совершенно лёгкая, весёлая история, мне подошло под настроение, море, солнце , юморная книжка...5.
Забавная легкая история. Эльф-поисковик изображает посла в крохотном городке. Язык он знает, но притворяется, что нет. А героиня пытается посла опекать, ведь он такой неприспособленный и непрактичный. А еще у нее странная сумка. Берегитесь, преступные зельевары!
Посетитель ?
Только благодаря хорошему языку я дочитала до конца. Но могла и не читать.
Ответить на отзыв
Сказать спасибо +2