Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
Кретьен де Труа работал над своим романом «Ивэйн, или Рыцарь со львом» («Yvain ou Chevalier au lion»), как полагают большинство ученых, между 1172 и 1181 гг. Текст сохранился в семи рукописях (не считая небольших отрывков), датируемых XIII или началом XIV в.; пять из них хранятся в парижской Национальной библиотеке, две – в библиотеках Шантийи и Ватикана.
От рыцарского романа ждёшь страданий о любви и подвигов во имя прекрасной девы. Здесь всё это есть: и красавицы, и злодеи, и, естественно, рыцари - НО как оно написано! В ночной тиши я давила в себе смех и не могла оторваться от "Ивэйна...". В первую очередь дело в стихах. Не уверена, что оригинал столь же легко воспринимается, но трудами Микушевича читается влёт. Чем-то напомнило Пушкина: есть такой стереотип, думать о Пушкине при виде стихотворных "сказок", написанных по-человечески доходчиво и понятно даже ребёнку. Да ещё ямб... Наравне со стихами идёт само действо. С добродушной иронией Кретьен де Труа повествует об Ивэйне, как тот женился и как совершал подвиги, чтобы вернуть расположение своей второй половинки. Непутёвый, но благородный наш доблестный рыцарь где только не побывал. (Большая печаль, что несколько моментов в данном издании не приведены, а для разжигания любопытства дано лишь краткое описание пропущенных эпизодов). И всем его приключениям сопутствует очаровательная "рыцарская этика": и смех, и грех. Что было самым ярким эпизодом? Конечно же поединок с Гавэйном. Но на протяжении всей книги, при всей наивности и прямоте текста, я не была равнодушна.
Администратор ?
В первую очередь дело в стихах. Не уверена, что оригинал столь же легко воспринимается, но трудами Микушевича читается влёт. Чем-то напомнило Пушкина: есть такой стереотип, думать о Пушкине при виде стихотворных "сказок", написанных по-человечески доходчиво и понятно даже ребёнку. Да ещё ямб...
Наравне со стихами идёт само действо. С добродушной иронией Кретьен де Труа повествует об Ивэйне, как тот женился и как совершал подвиги, чтобы вернуть расположение своей второй половинки. Непутёвый, но благородный наш доблестный рыцарь где только не побывал. (Большая печаль, что несколько моментов в данном издании не приведены, а для разжигания любопытства дано лишь краткое описание пропущенных эпизодов). И всем его приключениям сопутствует очаровательная "рыцарская этика": и смех, и грех.
Что было самым ярким эпизодом? Конечно же поединок с Гавэйном. Но на протяжении всей книги, при всей наивности и прямоте текста, я не была равнодушна.
Ответить на отзыв
Сказать спасибо