Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
Юити Такаи, настоящее имя Тэцуо Тагути — японский писатель, представитель литературного поколения интровертов, родился 27 апреля 1932 года, в творческой семье: отец был писателем, мать — художником, в городе Токио в Японии. Окончил филологический факультет Университета Васэда (отделение английской литературы). Начал писать, работая сотрудником отдела культуры информационного агентства «Кёдо». В 1964 году в додзинси «Носорог», где сблизился с писателями Масааки Татихара, Отохико Кага и Мэйсэй Гото, дебютировал с рассказом «Летняя тень». Быстро обрёл известность: в 1965 году был удостоен премии Акутагавы за рассказ «Северная река». С 1975 года занимается только литературным трудом. В 1977 году вместе с другими видными писателями «поколения интровертов» вошёл в редакционный совет журнала «Литературный стиль». Член Японской академии искусств (с 1996).
В период с 2000 по 2002 год Юити Такаи исполнял обязанности главы Японского союза писателей, сменив на этот посту ушедшего из жизни Дзюна Это. С 2008 года является генеральным секретарём «Музея современной японской литературы». Основные сочинения: написанный по мотивам жизни своего деда «Надгробный камень во сне» (премия Правительственного агентства по культуре), «Японское небо» (премия Танидзаки), «Ночной муравей» (премия Ёмиури), посвящённый памяти своего друга, писателя и поэта «Масааки Татихара» (премия Майнити), «Громкий плач по умершему» (премия Осараги), «Волна времени» (премия Номы). На русский язык не переводился.