Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
Второй том полного собрания сочинений мастера литературы ужасов — писателя, не опубликовавшего при жизни ни одной книги, но ставшего маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас. Все произведения публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции. Эта книга должна стать настольной у каждого любителя жанра, у всех ценителей современной литературы! Оглавление Показания Рэндольфа Картера[1] (Перевод О. Мичковского) Неименуемое[3] (Перевод О. Мичковского) Серебряный ключ[7] (Перевод В. Дорогокупли) Врата серебряного ключа[9] (Перевод В. Дорогокупли) Ужас Данвича[12] (Перевод Е. Мусихина) Музыка Эриха Цанна[19] (Перевод Л. Бриловой) Модель Пикмана[20] (Перевод Л. Бриловой) Скиталец тьмы[31] (Перевод О. Алякринского) Храм[38] (Перевод В. Дорогокупли) Крысы в стенах[41] (Перевод Л. Кузнецова) В склепе[58] (Перевод О. Мичковского) Изгой[59] (Перевод О. Мичковского) Картинка в старой книге[61] (Перевод О. Мичковского) Холод[69] (Перевод Е. Мусихина) Шепот во мраке[73] (Перевод А. Волкова) Тварь на пороге[96] (Перевод О. Алякринского) Кошмар в Ред-Хуке[97] (Перевод И. Богданова) Хребты Безумия[115] (Перевод Л. Бриловой)
Одно из главных произведений в творчестве данного автора - Хребты Безумия. По странному стечению обстоятельств оно до сих пор не экранизировано, хотя отдельные элементы вдохновили многих голливудских сценаристов и режиссеров к созданию известнейших фильмов-ужасов. Рекомендую к прочтению всем, кто любит альтернативную историю, мистику и фантастику.
ноль ?
Ответить на отзыв
Сказать спасибо